Aus DE - Lostpedia
La Mer, ein Lied, das vom französischen Liedschreiber Charles Trenet (1913-2001) geschrieben wurde, ist die Grundlage für das beliebte Lied "Beyond the Sea."
Der englische Liedtext wurde von Jack Lawrence geschrieben. Das Lied wurde von vielen Sängern aufgenommen, doch die Version von Bobby Darin ist die bekannteste.
Es wird behauptet, dass Trenet das Lied zusammen mit Leo Chauliac geschrieben hat, während sie 1943 mit dem Zug gefahren sind. Jedoch hat er das Lied erst 1946 aufgenommen.
Es ist am Anfang von L.A. Story zu hören. Die englische Version des Liedes ist ein wichtiger Teil von Episode 12, der ersten Staffel von X-Files, die auch "Beyond The Sea" heißt. Im Abspann der französischen Version von Findet Nemo ist in Wirklichkeit auch "Beyond The Sea" zu hören. Siehe die französische Version des Soundtracks bei Amazon.
Relevanz in Lost
In "Der silberne Koffer" bittet Sayid die widerwillige Shannon, die Anmerkungen in der Karte von Danielle Rousseau zu übersetzen. Es stellt sich heraus, dass es sich bei den Anmerkungen um einen Liedtext handelt. Shannon erkennt in dem Liedtext das Lied, das im Abspann von dem "Zeichentrickfilm über einen Fisch, so einer aus dem Computer", den Philippes Sohn Laurent immer und immer wieder angesehen hat, gespielt wird (Findet Nemo). Da es sich um ein beliebtes französisches Lied handelt, das zum ersten Mal in den 1940ern aufgenommen wurde, kennt Danielle Rousseau es möglicherweise seit ihrer Kindheit.
Französischer Liedtext mit Übersetzung
Des reflets changeants Sous la pluie La mer Au ciel d'été confond Ses blancs moutons Avec les anges si purs La mer, bergere d'azur infinie. Voyez Pres des étangs Ces grands roseaux mouillés. Voyez Ces oiseaux blancs
|
La mer
Das Meer
Qu'on voit danser le long des golfes clairs
Das man entlang der klaren Golfe tanzen sieht
A des reflets d'argent
Hat silberne Spiegelungen
La mer
Das Meer
Des reflets changeants
Sich verändernde Spiegelungen
Sous la pluie
Im Regen
La mer
Das Meer
Au ciel d'été confond
Verschmilzt mit dem Sommerhimmel
Ses blancs moutons
Seine weißen Schafe
Avec les anges si purs
Mit solch reinen Engeln
La mer bergère d'azur
Das Meer, Hirte des Himmelblauen
Infinie
Unendlich
Voyez
Seht
Près des étangs
In der Nähe des Teichs
Ces grands roseaux mouillés
Diese langen nassen Schilfrohre
Voyez
Seht
Ces oiseaux blancs
Diese weißen Vögel
Et ces maisons rouillées
Und diese rostigen Häuser
La mer
Das Meer
Les a bercés
Hat sie geschaukelt
Le long des golfes clairs
Die klaren Golfe entlang
Et d'une chanson d'amour
Und mit einem Liebeslied
La mer
Das Meer
A bercé mon cœur pour la vie
Hat mein Herz für den Rest des Lebens beruhigt
|
Liedtext von "Beyond the Sea"
|
Somewhere beyond the sea,
Irgendwo jenseits des Meeres
Somewhere, waiting for me,
Irgendwo wartend auf mich
My lover stands on golden sands
Steht mein Geliebter (meine Geliebte) auf goldenem Sand
And watches the ships that go sailing;
Und beobachtet die Schiffe, die lossegeln
Somewhere beyond the sea,
Irgendwo jenseits des Meeres
He's (She's) there watching for me.
Hält er (sie) Ausschau nach mir
If I could fly like birds on high,
Wenn ich wie Vögel in der Höhe fliegen könnte
Then straight to his (her) arms I'd go sailing.
Dann würde ich direkt in seine (ihre) Arme segeln
It's far beyond a star,
Es ist weit von einem Stern entfernt
It's near beyond the moon,
Es ist in der Nähe des Monds
I know beyond a doubt
Ich weiß es zweifellos
My heart will lead me there soon.
Mein Herz wird mich bald dorthin führen
We'll meet beyond the shore,
Wir werden uns jenseits der Küste treffen
We'll kiss just as before.
Wir werden uns genauso wie vorher küssen
Happy we'll be beyond the sea,
Wir werden jenseits der Meeres glücklich sein
And never again I'll go sailing
Und ich werde niemals wieder segeln gehen
|